[[VIPR翻訳]]

 ####### 102K AFGHANISTAN #######;;;;;;;;;;;X
 EVT102200N;ヘラート問題の外交的解決;;;;;;;;;;X
 EVT102200D;ロシアがペルシアと共同でヘラート州の防衛保証を提案してきました;;;;;;;;;;X
 EVT102201N;ドスト・ムハンマドの選択;;;;;;;;;;X
 EVT102201D;ロシア人使節ビトケビッチは王子に深い敬意を表したが\nイギリスの外交官アレクサンダー・バーンズ卿は\n多年に渡り王子の良き友人であり相談役であった。;;;;;;;;;;X
 ACT102201A;イギリスの保護下のままで構わん;;;;;;;;;;X
 ACT102201B;ロシアの提案を受けよう;;;;;;;;;;X
 EVT102202N;オークランド卿の通牒;;;;;;;;;;X
 EVT102202D;イギリスのインド総督オークランド卿ジョージ・イーデンから\nの連絡は明らかなる最後通牒であった。\n \nロシアに同調するべきか、激怒したイギリスと和解すべきか。;;;;;;;;;;X
 EVT102203N;シャー・シュジャーの帰還;;;;;;;;;;X
 EVT102203D;イギリスはシャー・シュジャーをアフガニスタンの玉座に復位させた。;;;;;;;;;;X
 EVT102204N;シャー・シュジャー - 大英帝国の傀儡;;;;;;;;;;X
 EVT102204D;シャー・シュジャーの即位はアフガニスタン人民に強い反発を持って迎えられた。;;;;;;;;;;X
 ACT102204;操り人形なんてゴメンだ!;;;;;;;;;;X
 EVT102205N;シャー・シュジャー即位;;;;;;;;;;X
 EVT102205D;イギリスによるシャー・シュジャーの即位にはいくらかの不平の声は聞こえたものの\nおもてだった人民による反逆行為は行われなかった;;;;;;;;;;X
 ACT102205;すくなくとも表向きは平静だ;;;;;;;;;;X
 EVT102206N;アクバル・カーンの反逆;;;;;;;;;;X
 EVT102206D;ドスト・ムハンマドの息子が人民を扇動してシャー・シュージャーへの反逆を行った;;;;;;;;;;X
 EVT102207N;ペルシアの和平要請;;;;;;;;;;X
 EVT102207D;ヘラートを奪ったことにより、ペルシアは和平を申し出ました。;;;;;;;;;;X
 EVT102208D;ペルシアが我々のペルシアにおける割譲地とヘラートおよびファラーを\n交換することを条件に和平条約を申し出てきました。;;;;;;;;;;X
 EVT102209N;アフガニスタン植民地支配を拒絶;;;;;;;;;;X
 EVT102209D;主に対する我らの願いは受け入れられ、\n異国の王による支配は人民の上より取り除かれた。\nそしてこの地に異教徒の傀儡が残れば、不要な人民の反発を受けるだろう。;;;;;;;;;;X
 ACT102209;ここに植民地支配の終焉を宣言する!;;;;;;;;;;X
 EVT102211N;リットン卿からの使節;;;;;;;;;;X
 EVT102211D;カルカッタからの代表がカブールに駐在するイギリス人外交官の帰還を要請してきました。;;;;;;;;;;X
 EVT102212N;フォン・カウフマン総督からの使節;;;;;;;;;;X
 EVT102212D;タシュケントからの代表がカブールに駐在するロシア人外交官の帰還を要請してきました。;;;;;;;;;;X
 EVT102213N;イギリスからの要求;;;;;;;;;;X
 EVT102213D;ロシアの外交要求を受け入れたことによりイギリスは憤慨している。\n英領インド総督リットン卿は、同様にイギリスの外交要求を受け入れるよう要求してきた。;;;;;;;;;;X
 EVT102214N;ロシアからの要求;;;;;;;;;;X
 EVT102214D;イギリスの外交要求を受け入れたことによりロシアは憤慨している。\n露領トルキスタン総督フォン・カウフマンは、\n同様にロシアの外交要求を受け入れるよう要求してきた。;;;;;;;;;;X
 EVT102215N;ガンダマク条約;;;;;;;;;;X
 EVT102215D;イギリスが我々の割譲地クエッタとロシアに対する外交禁止を\n交換条件に和平を提案してきました。;;;;;;;;;;X
 EVT102216N;パンジャ条約;;;;;;;;;;X
 EVT102216D;ロシアが我々の割譲地ファイザバードとイギリスに対する外交禁止を\n交換条件に和平を提案してきました。;;;;;;;;;;X
 EVT102217N;ペシャワール領有の正当性;;;;;;;;;;X
 EVT102217D;ランジット・シンによりペシャワールの地が支配されたままというのは\n誠に耐えきれぬほどに遺憾である。\n \n英領インドに働きかけることにより、\nこのプロヴィンスを再び手にすることができるかもしれない。;;;;;;;;;;X
 ACT102217A;イギリスに外交援助を要求する;;;;;;;;;;X
 ACT102217B;ペシャワールはパンジャブのままで構わない;;;;;;;;;;X
 EVT102219N;ペシャワール恢復におけるイギリスの失敗;;;;;;;;;;X
 EVT102219D;パンジャブは我々の領土ペシャワールを占拠したままです。\nイギリスの上記返還に関する外交支援は失敗に終わりました。\nパンジャブとの戦争が我々に残された最後の手段となります。;;;;;;;;;;X
 EVT102220N;ペシャワール恢復闘争;;;;;;;;;;X
 EVT102220D;パンジャブは我々の領土ペシャワールを占拠したままです。\nランジット・シンの死によりパンジャブは弱体化しています。\nパンジャブとの戦争が我々に残された唯一の失地回復の手段となります。;;;;;;;;;;X
 EVT102221N;ペシャワール、アフガニスタンに恢復;;;;;;;;;;X
 EVT102221D;イギリスの外交筋はパンジャブにペシャワールを\n我が国の領土として返還することを認めさせました。;;;;;;;;;;X
 EVT102222N;ラホール条約;;;;;;;;;;X
 EVT102222D;我が軍はパンジャブの宗教軍(カルーサー)を打ち破り\n、敵方の首都ラホールを制圧しました。\nペシャワールの割譲を条件に戦争をやめますか?\nそれともパンジャブ全土の征服を試みますか?;;;;;;;;;;X
 EVT102223N;カブール条約;;;;;;;;;;X
 EVT102223D;我が軍はパンジャブの宗教軍(カルーサー)に打ち破られ、\n首都は奪われました。\n奴らはファイザバードの割譲を条件に和平を提案しています。\n受け入れますか?;;;;;;;;;;X
 EVT102224D;我が軍はパンジャブの宗教軍(カルーサー)に打ち破られ\n首都は奪われました。\n奴らは白紙協定による和平を提案しています。\n受け入れますか?;;;;;;;;;;X
 EVT102225D;パンジャブは我々の和平を受け入れ、\nペシャワールは我らの国土として恢復いたしました。;;;;;;;;;;X
 EVT102226N;英領インドとの完全な同盟;;;;;;;;;;X
 EVT102226Dカルカッタからの公使が英領インドとの同盟条約を申し出ました。\n同盟を結ぶことで有利になるでしょう。;;;;;;;;;;X
 EVT102226D;カルカッタからの公使が英領インドとの同盟条約を申し出ました。\n同盟を結ぶことで有利になるでしょう。;;;;;;;;;;X
 EVT102227N;英領インドとの防衛協定;;;;;;;;;;X
 EVT102227D;カルカッタからの公使が英領インドとの防衛協定を申し出ました。\n協定を結ぶことで有利になるでしょう。;;;;;;;;;;X

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS